Hunkemöller

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

{ES} En cuanto a lencería se refiere, he de admitir que es una de las cosas que más me gusta coleccionar, a parte de broches vintage y vestidos florales. Cuando llegué a Alemania descubrí Hunkemöllertienda dedicada a lencería, ropa interior, pijamas, etc. Al instante me enamoré de la marca, de la variedad de modelos que tienen y como te transportan a otro mundo nada más entrar por la puerta. Cual fue mi sorpresa cuando hace poco descubrí que también están arrasando el mercado español, abriendo cada vez más tiendas en la península.

{EN} When we have in consideration lingerie, I have to admit it is definitely one of the thinks I like the most to collect, among others like vintage brooches and flowery dresses. When I moved to Germany I found Hunkemöller, a brand dedicated to make you feel beautiful, inside and out. The brand had a big variety of lingerie, pijamas and accessories and I totally felt in love with it from the first moment. My big surprise is when I discovered they expanded into the Spanish market, which is just great, because I am sure may of you will become fans immediately, just as me.

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

{ES} Si hay algo que siempre busco por primera vez ya sea entrar en la web o en una tienda de esta categoría, es la lencería. Hay algo que un encaje, un satén y una transparencia hacen que quiera tenerlos de inmediato. Si bien es cierto que muchas veces, en el día a día acabemos necesitando cosas básicas, sin encajes ni demasiados detalles, para que estos no sean perceptibles a través de la ropa, hay algo que siempre me hace desviarme hacia esa clase de modelos. ¿Soy la única a la que le pasa eso?

{EN} The first thing I go to when I enter an e-shop or a regular one is lingerie. There is something in all that lace, satin and transparencies that make me want to have them all and forget immediately that what I actually need is some basic pieces. Please tell me that I am not the only one that gets into this trap over and over again.

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

{ES} En esta ocasión, sin embargo, decidí decantarme por un kimono, pues es una pieza que no tengo en mi armario y estaba deseando hacerme con uno. El modelo que escogí yo es una edición limitada en satén, con una textura increíble, un diseño muy cuidado y una calidad de producto excelente. Si estáis deseando haceros con uno para estas fiestas, no dudéis en echar un vistazo a la selección de kimonos de la web, hay modelos de todo tipo, desde los más sexy hasta los más cómodos y calentitos.

{EN} This time though I decided to go for a kimono, because is one of those pieces I wanted to have for such a long time and then, when it comes to buying it, I would think and rethink if I’d really wore it. And the answer is yes, as soon as I will be back in my dear Malaga I will make sure to wear this type of special pieces over and over again. This model is a limited edition in satin, in a gorgeous pastel pink with black lace, an amazing feeling on the skin because of its texture and a great quality product. If you girls like kimonos, don’t hesitate to have a look on their website, they have a big variety of them, from sexy to cozy ones.

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

{ES} Para completar el look, un liguero de encaje en rosa y negro, un conjunto de lencería en encaje negro y mi nueva Polaroid Cool Cam 600 en rosa, un regalito al que le tengo mucho cariño. Y por supuesto, la luz del sur, de mi querida Málaga. No hace falta demasiado para hacerme feliz, ¿verdad?

{EN} I wanted also to pair the kimono with the complete attire and I added black lace bra and panties, as well as delicate and beautiful suspenders. In the shots you can also see one of the prettiest cameras ever, the Polaroid Cool Cam 600 in a pink color, a present that I received recently and I absolutely adore. And of course, what would be of these photos without the beautiful Malaga’s light? Oh, I adore this city, and miss it so much.

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

{ES} Espero que las fotos de hoy hechas por el maravilloso Kanszei os gusten y os hayan inspirado en cuanto a ideas de regalos de Navidad para las mujeres queridas de vuestro alrededor o incluso para vosotras mismas. Para más ideas, no dudéis en echad un vistazo a su selección en moda de noche. Espero con ganas vuestros comentarios acerca de lo que os ha parecido el “look” diferente de hoy y si conocíais Hunkemöller. Aprovecho que estamos cerca de la Navidad para desearos unas felices fiestas junto a vuestros seres más queridos y muchos momentos de felicidad juntos.

{EN} I really hope you enjoyed this pictures shotted by Kanszei as much as we did taken them. Hopefully this post also inspired you on what to buy as a Christmas present because yes, definitely, lingerie, pijamas, a robe or just some cute socks are always a good option as presents during this period of the year.

Can’t wait for your feedback in regards the post. Let me know what do you think about this elegant kimono and if you knew Hunkemöller before this post. I also want to take advance of the close Xmas to wish you Happy Holidays and perfect moments with your beloved ones.

@diannetho en colaboración con la marca de lencería Hunkemöller

Qué hacer en Antequera

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

{ES} ¿Quién fue que dijo que en otoño no te puede entrar la nostalgia de primavera? El otoño, la estación en la que las calles se cubren de alfombras en colores tierra, tonos rojizos, matices amarillos, y que son arrastradas de una calle a otra por el viento que cada día va cobrando más poder y fuerza. Esta es la realidad que veo desde mi ventana alemana, mientras me resguardo en casa y pienso en la primavera de mi querida Málaga. Hoy tenemos ración de sur, así que quedaros por aquí si queréis saber qué hacer en Antequera, Málaga.

{EN} Who said that the only ‘season nostalgia’ you can have is the summer one? In my case, it’s all about spring time. During fall, when the streets are being covered by a carpet of leaves, by reddish, brown and orange colors, leaves that are being carried all over by the powerful wind, that’s the period when I just want to go back in time. Spring time in Malaga, oh, I miss it! Today I have prepared for you a big portion of ‘the South’, so come with me and let’s explore Antequera.

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

{ES}Antequera es el pueblo de la provincia conocido por su famoso Torcal, una reserva natural con un aspecto fuera de este mundo, con millones de años de historia y que es un must a visitar. Lo mejor es explorarlo a pie e imaginar cómo es posible que aquél entorno fuera realmente el fondo del mar hace millones de años.

{EN} Antequera is a famous inland village, well known for the famous Torcal, a natural reserve with an appearance out of this world. Torcal is a place with millions of years of history and definitely a must-see. The best way to do so is hiking though its valleys and imagine how that immense place would look like being the ocean bottom.

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

{ES} Si no sois muy dados al senderismo, siempre os quedará el pueblo, el cual tiene mucho encanto por si solo. El Alcazaba de Antequera se sitúa en la parte más alta del pueblo y merece la pena ser visitada, pues las vistas son realmente privilegiadas. El Arco de los Gigantes abre paso a la gran plaza delante de la preciosa Colegiata de Santa María la Mayor, con una fachada muy fotogénica pero con un acceso restringido en su interior. Siempre hay eventos en esta zona del pueblo, por lo que es mejor buscar con antelación el horario de apertura del edificio. Sin embargo, diría yo que tuvimos hasta suerte porque los alrededores estaban tranquilos, dejándonos disfrutar del silencio, de la naturaleza y de las vistas de la Peña de los Enamorados.

{EN} In case you are not a fan of hiking, there are still plenty of options in the village. The Alcazaba de Antequera is on top of the village’s hill and it’s reachable both by foot or car. It’s a lovely place with charming views of the whole village and its surroundings. Near it you can find the Arco de los Gigantes, a giant arch that leads you to the Colegiata de Santa María la Mayor, an impressive building from the 1550s, with a very photogenic façade. Around that area are taking place many village events, so if you decide to go, have a look at the agenda, maybe you are lucky enough to see some traditions. If there is no event and loud around, please take a moment on enjoying the breathtaking views of the Peña de los Enamorados.

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

{ES} El pueblo merece mucho la pena ser callejeado, pues tiene rincones muy bonitos y se respira un aire muy tranquilo. En cuanto a dónde comer, nosotros probamos la porra antequerana en el Restaurante-Taperia Nico y he de decir que es la mejor que he probado nunca. Tienen diferentes recetas locales, pero la porra es, sin duda, algo que tenéis que probar. Para algo dulce, no dudéis en pasaros por el Convento de Belén a por unos bienmesabe. Los hacen las monjas de allí y la experiencia de adquirirlos es muy particular, pues en ningún momento se les ve, sino que en trueque de dulces-dinero se hace a través de una puerta de madera rotatoria. ¡Toda una experiencia!

{EN} The village is totally worth to be discovered trough a walk among its narrow and charming and calm streets. When it comes to food, you have plenty of traditional delicious recipes from which you can choose. Definitely try the “porra antequerana” (similar to gazpacho, but thicker, with tomatoes and dried bread) at the Restaurante-Taperia Nico restaurant, because there you can find the best one I’ve tried so far. After the porra and some tapas, you need to go to the Convento de Belén to try their sweets, made by the nuns. The typical sweets are called “bienmesabe” and you buy them in a unique way, without seeing their eyes during the “exchange”. They make them inside the monastery with a very old and secret recipe. That’s definitely an experience.

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

{ES} Antequera es un pueblo precioso, de interior, al que merece la pena ir. Hay que disfrutarlo, saborearlo y vivirlo. Me encantaría poder volver y quedarme un par de días para explorar aún más los alrededores, así que si tenéis la oportunidad, no dudéis en hacerlo. Espero que hayáis disfrutado de este post y de nuestras fotos. Gracias una vez más a Kanszei por capturar momentos de ese día tan genial. ¿Os apuntáis para la próxima escapada en primavera?

{EN} Antequera is a beautiful inland village, a place that you need to visit if you want to escape for a day of the beach. I would love to go back there right now, try out some tapas, enjoy the nature, explore the environment. I hope you enjoyed this post and the photos Kanszei took of me during our one day excursion. So, what do you say? Are you joining us on the next trip?

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

@diannetho dando propuesta de qué hacer en Antequera, Málaga

Vestido de encaje

@diannetho with a baby blue lace dress in Benalmádena, Málaga.

Esta semana os dejo con una entrada donde os enseño una de mis adquisiciones de rebajas- este precioso vestido de encaje en color azul bebé. Lo tenía fichado desde cuando estuvo en temporada y cuando por fin me había decidido a comprarlo, fue imposible de encontrar en ninguna tienda y menos en la web. Cual fue mi sorpresa cuando, dando un paseo por Zara una vez empezadas las rebajas, lo encontré. Supe que me lo tenía que llevar, ¡me había estado esperando! Y además, casi a mitad de precio, ¡chollazo! En cuanto a los complementos, un cinturón en color plateado, unos pendientes plateados con una piedra del color del vestido y unos salones con plumas de muchos colores pastel. Para hacerle fotos quise ir a un sitio especial y algo diferente de lo que os sueño enseñar por aquí. Gracias a @clarasdesign por estas bonitas fotos. Espero que a vosotros os gusten mucho y si os gusta el vestido, corred, puede que aún lo encontréis rebajado. Espero con mucho entusiasmo vuestros comentarios. Yo me voy a hacer la maleta, este finde me espera Barcelona. El sábado iremos al Barcelona Beach Festival y aprovecharemos unos días más allí para hacer algo de turismo.

@diannetho con un vestido de encaje Benalmádena, Málaga.

This week I wanted to share with you a look with this beautiful baby blue lace dress that I’ve been searching for since months ago when I saw it on Zara’s new collection. When I decided I wanted to buy it, it was totally impossible to find the dress in any store. The surprise was when, during the sales time, I went into a Zara here in Malaga and I found it at almost half of the price. It had to be mine! As I couldn’t let go the opportunity, I wanted to share this shots with you because maybe you wanna go to your nearest Zara to find yours, they have pretty nice sales during this time. I decided to style the dress with a silver belt, chandelier earrings and my beautiful feathers pattern pumps (here). Thanks to @clarasdesign for the pictures, I feel like they turned out very well. I hope you to like them and let me know in the comments section below what you think about my baby blue lace dress.

@diannetho con un vestido de encaje Benalmádena, Málaga.

@diannetho with a baby blue lace dress in Benalmádena, Málaga.

@diannetho con un vestido de encaje Benalmádena, Málaga.

@diannetho con un vestido de encaje Benalmádena, Málaga.

@diannetho con un vestido de encaje Benalmádena, Málaga.

@diannetho with a baby blue lace dress in Benalmádena, Málaga.

@diannetho with a baby blue lace dress in Benalmádena, Málaga.

@diannetho with a baby blue lace dress in Benalmádena, Málaga.

@diannetho con un vestido de encaje Benalmádena, Málaga.

@diannetho with a baby blue lace dress in Benalmádena, Málaga.

@diannetho con un vestido de encaje Benalmádena, Málaga.

Cactus

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

Por fin sale a la luz esta sesión que hicimos hace ya bastante tiempo, casi que a la par que el festival de Coachella. Queríamos probar y hacer unas fotos en los cactus del Parque de la Paloma y qué mejor entorno para un look boho. Debo admitir que me costó salirme un poco de mi zona de confort y adentrarme en un look tan boho-chic, pero creo que el resultado ha quedado muy bien. Además, fue muy curioso porque tuvimos la suerte de encajar a la perfección con las tonalidades de rojo y azul klein no solo con las flores sino también con un espectacular pavo real que andaba por allí fanfarroneándose. Lo cierto es que sus increíbles colores no solo acaparaban todas las miradas sino también todos los flashes. Al final de la sesión casi nos convalidan una maratón de todo lo que corrimos detrás del pobre pavo real para unas bonitas fotos. Pero me parece que ha merecido totalmente la pena, ¿no creéis?

En cuanto al look, he de decir que tenía este mono guardado en el armario hace mucho y no encontraba el momento de ponérmelo, pues además de tener una forma un tanto rara, es medio transparente y eso parece más un camisón que un mono. Aunque creo que para estas fotos ha encajado bastante bien, el mono ya no es mono. Hemos decidido transformarlo en una blusa larguita y ahora es la pieza perfecta para esos días de verano en los que ya estás morenita y solo te quieres poner una blusa y unos shorts. Pronto os enseñaré como ha quedado, pero mientras os dejo con estas fotos, las cuales espero que os gusten mucho. Detrás de la lente estuvo en esta ocasión Kanszei, fotógrafo del cual ya os hablé en numerosas ocasiones, como aquí.

Espero que tengáis una semana amena. A mi me espera mucho lío antes de mi próximo viaje a finales de esta semana. Pronto os contaré más, así que estad atentos. Mientras, quedo a la espera de vuestros comentarios. ¿Qué os parecen estas fotos? ¿Os gusta el look? ¿Sois adeptas al estilo boho-chic?

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

Here is one of my favs shots ever that we did back in the days during the Coachella festival, which was I inspired by to do this look. We actually wanted to take the shots near some cactus because of the boho vibe this look had. And yes, I have to admit that I needed to go out of my comfort zone to create this look, as I don’t normally use this type of pieces mixed all together in my daily basis. Anyways, I liked the result very much and even if without wanting to, I managed to mix the beautiful colors on the scarf with the flowers in the background and with the peacock. We managed to introduce our charming friend in almost every picture and he is definitely the star of these pictures.

Behind the camera was Kanszei, a talented photopraher who also did the editing of the shots. I hope you to enjoy them as much as we did taking them. And I also hope I managed to inspire you with this boho-chic look. I can’t wait to read your thoughts.

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

 @diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

@diannetho con un look boho chic rodeada de cactus y de un pavo real

Labios rojos

@diannetho con camisa de labios rojos, y falda peplum en el puerto de Málaga

Nueva y caótica semana la que acaba de empezar. Un examen menos, un día menos para mi cumpleaños y una semana menos para terminar el curso. Ahora mismo la fase de estrés es tal que solo me apetece comer Kinder Bueno, pero habrá que contenerse y ponerse a hincar codos. Y mientras yo hago eso, a vosotros os dejo con un post lleno de labios rojos y es que no solo cuentan los míos sino toooodos los de mi camisa. Creo recordar que ya os la enseñé en varias ocasiones en Instagram pero no por aquí, así que tocaba, puesto que es una camisa que me suelo poner muy a menudo. Es divertida, es versátil y tiene ese punto femenino que busco en las prendas.

Del día de las fotos también habría que contar una anécdota muy divertida pero he decidido que lo haré por Instagram, así que si os he dejado curiosos, estad atentos. Mientras, me voy a seguir con mis estudios. Quedo a la espera de vuestros comentarios acerca de las fotos y del look. ¿Os han gustado? ¿Qué os parece esta camisa? ¿Y el bello puerto de Málaga?

@diannetho con camisa de labios rojos, y falda peplum en el puerto de Málaga

@diannetho con camisa de labios rojos, y falda peplum en el puerto de Málaga

@diannetho con camisa de labios rojos, y falda peplum en el puerto de Málaga

@diannetho con camisa de labios rojos, y falda peplum en el puerto de Málaga

@diannetho con camisa de labios rojos, y falda peplum en el puerto de Málaga

@diannetho con camisa de labios rojos, y falda peplum en el puerto de Málaga

@diannetho con camisa de labios rojos, y falda peplum en el puerto de Málaga

@diannetho con camisa de labios rojos, y falda peplum en el puerto de Málaga